About the Author:
COLM TÓIBÍN is the award-winning author of nine internationally acclaimed novels, including The Blackwater Lightship, The Master, and The Testament of Mary, all three of which were nominated for the Man Booker Prize. The Master also won the International IMPAC Dublin Literary Award, Le Prix du meilleur livre etranger, and the Los Angeles Times Book Prize for Fiction. Brooklyn, winner of the Costa Novel Award, and finalist for the International IMPAC Dublin Literary Award, was made into an Oscar-nominated film in 2015. Nora Webster was a New York Times bestseller and was shortlisted for the Folio Prize. His two acclaimed short story collections are The Empty Family and Mothers and Sons. He is also the author of many works of non-fiction. He mainly lives in Dublin, Ireland.
From the Hardcover edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
They cut her hair before they dragged her to the place of sacrifice. My daughter had her hands tied behind her back, the skin on the wrists raw with the ropes, and her ankles bound. Her mouth was gagged to stop her cursing her father, her cowardly, two-tongued father. Nonetheless, her muffled screams were heard when she finally realized that her father really did mean to murder her, that he did mean to sacrifice her life for his army. They had cropped her hair with haste and carelessness; one of the women managed to cut into the skind around my daughter's skull with a rusty blade, and when Iphigenia began her curse, that is when they tied an old cloth around her mouth so that her words could not be heard. I am proud that she never ceased to struggle, that never once, not for one second, despite the ingratiating speech she had made, did she accept her fate. She did not give up trying to loosen the twine around her ankles or the ropes around her wrists so that she could get away from them. Or stop trying to curse her father so that he would feel the weight of her contempt.
No one is willing now to repeat the words she spoke in the moments before they muffled her voice, but I know what those words were. I taught them to her. They were words I made up to shrivel her father and his followers, with their foolish aims, they were words that announced what would happen to him and those around him once the news spread of how they dragged our daughter, the proud and beautiful Iphigenia, to that place, how they pulled her through the dust to sacrifice her so they might prevail in their war. In that last second as she lived, I am told she screamed aloud so that her voice pierced the hearts of those who heard her.
Her screams as they murdered her were replaced by silence and by scheming when Agamemnon, her father, returned and I fooled him into thinking that I would not retaliate. I waited and I watched for signs, and smiled and opened my arms to him, and I had a table here prepared with food. Food for the fool! I was wearing the special scent that excited him. Scent for the fool!
I was ready as he was not, the hero home in glorious victory, the blood of his daughter on his hands, but his hands white, his arms outstretched to embrace his friends, his face all smiles, the great soldier who would soom, he believed, hold up a cup in celebration and put rich food into his mouth. His gaping mouth! Relieved that he was home!
I saw his hands clench in sudden pain, clench in the grim, shocked knowledge that at last it had come to him, and in his own palace, and in the slack time when he was sure he would enjoy the old stone bath and the ease to be found there.
That was what inspired him to go on, he said, the thought that this was waiting for him, healing water and spices and soft, clean clothes and familiar air and sounds. He was like a lion as he laid his muzzle down, his roaring all done, his body limp, and all thought of danger far from his mind.
I smiled and said that, yes, I too had thought of the welcome I would make for him. He had filled my waking life and my dreams, I told him. I had dreamed of him rising all cleansed from the perfumed water of the bath. I told him his bath was being prepared as the food was being cooked, as the table was being laid, and as his friends were gathering. And he must go there now, I said, he must go to the bath. He must bathe, bathe in the relief of being home. Yes, home. That is where the lion came. I knew what to do with the lion once he came home.
"About this title" may belong to another edition of this title.